Haagsche Hennie begint over "Met het Oog op Morgen" en daarmee rijt hij een oude wond open. Tientallen jaren lang begon dat laatste avondprogramma op de radio met de Schlager van Reinhard Mey: "Gute Nacht Freunde, es wird Zeit für mich zu gehn (...) dauert eine Zigarette und ein letztes Glas im Stehn..."
En dat op de meest zeurderige, landerige wijs gezongen, dag in dag uit.......om gek van te worden.
Komt nog eens die idiote tekst over roken en drinken bij. Hoe verzin je het de luisteraars daarmee meer dan 30 jaar lang te vervelen en irriteren. Er zijn dan ook voortdurend klachten over de tune ingediend, uiteraard ook door ondergetekende. Maar ja, de publieke omroep trekt zich nergens iets van aan. De voorgestelde bezuinigen klinken mij dan ook als muziek in de oren.
Doordat ik het programma, als ik het beluister, altijd aanzet NA de tune, is het me ontgaan dat er nu dan toch waarachtig een nieuw muziekje gekozen schijnt te zijn. Ik weet dus niet wat het is. Afgaand op Haagse Hennie belooft het niet veel goeds.
***
Wikipedia:
De Duitse begintune van het programma is sinds het begin van de uitzendingen door sommige mensen als controversieel ontvangen. Om deze reden is in 1980 besloten op 4 mei een aangepaste tune te draaien.
Sinds 1980 wordt op elke dag de normale begintune gebruikt en hiermee is deze de meest gedraaide tune in de Nederlandse radiogeschiedenis. Eind maart 2010 werd bekend gemaakt dat deze tune vervangen zou worden door een andere. Op 1 april bleek dit een grap te zijn.
In 2011 is de tune opnieuw ingespeeld door het Metropole Orkest in een gewijzigd arrangement. Sinds 13 oktober van dat jaar is de nieuwe versie te horen.
Wie aan Reinhard Mey komt, komt aan mij. "Gute Nacht, Freunde" is een heerlijk liedje, waarvan ik nooit genoeg krijg. Het is onvoorstelbaar dat zo'n mooi, onschuldig chanson op zo veel weerstand stuit. Op 4 en 5 mei durft de radio het niet uit te zenden omdat het een Duits liedje is, de geheelonthouders hebben geprotesteerd tegen het feit dat er in het liedje naar het drinken van alcohol wordt verwezen en de antitabaksmalloten hebben bezwaar ertegen dat in het liedje het genot van een sigaret wordt bezongen. Een vriend van mij suggereerde voor de grap dat rolstoelgebruikers ook moesten protesteren, omdat er in het liedje wordt gestaan en dat de Bond van Kluizenaars moest protesteren tegen het feit dat de zanger het over "Freunde" heeft.
BeantwoordenVerwijderenReinhard Mey heeft nog veel andere verrukkelijke liedjes geschreven, zoals "Annabelle", "Es bleibt eine Narbe zurück" en "Es gibt keine Maikäfer mehr". Ik heb een cd van hem met 20 liedjes, die ik vaak heb beluisterd. Beter dan al die Duitse, goedkope schlagers die Barend ons op zijn blog door de strot probeert te duwen.
Vlak ook niet uit: 'Als de dag van toen'.
Verwijderenhttp://www.youtube.com/watch?v=ga6Rfjqmqiw
Haagsche Hennie: "daarmee rijt Hij een oude wond open". Barendje, Barendje: waarom doe je aan transsexualiteit. Mijn officiële voornamen zijn: Hendrika Gijsberdina (daar kan ik ook niets aan doen!). Dus ga maar na.
BeantwoordenVerwijderenGooi jij nu niet op deze manier een beetje koren op de molen van je trouwste blogbezoekster, die jouw "seksistische"opmerkingen turft?
Groetjes uit een druilerig "Haagje"
"Als de dag van toen" is de vertaling van zijn liedje "Wie vor Jahr und Tag".
BeantwoordenVerwijderen