Nederlanders en Duitsers zijn
een beetje in de war met het benoemen van een grote plas. De een zegt zee, en
meer. De buurman doet het net andersom: Meer, en See.
Zuiderlingen kiezen de kant
van de Duitsers: ze zeggen mer, of mare, waar wij zee zeggen.
Engelsen steunen ons weer:
sea.
Wat nu ons ‘meer’ betreft, om
iedere verwarring uit te sluiten kiezen zuiderlingen (en Engelsen) voor een
woord van latijnse oorsprong:
lac (Fr.), lake (Eng.), lago (It.)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten