Egidius, waar mag je
wezen?
Ik wil je zo graag aan m’n
zij.
jij ging maar dood, jij liet mij
leven.
Zo goed toen, tussen jou en
mij,
als kwam de dood nooit meer
voorbij.
Tot Gods troon ben je
opgeheven,
straalt boven zon en sterrenrij.
Het puurst geluk is je
gegeven.
Egidius, waar mag je
wezen?
Ik wil je zo graag aan m’n
zij.
Jij ging maar dood, jij liet mij
leven.
Bid toch voor mij, ik word
gedreven
door deze wereld, hard, onvrij.
Weer naast jou zitten, dat duurt even.
Ik zing eerst nog dit lied van mij,
het sterven komt vanzelf
voorbij.
Egidius, waar mag je
wezen?
Ik wil je zo graag aan m’n
zij.
Jij ging maar dood, jij liet mij
leven.
Zo goed toen, tussen jou en
mij,
als kwam de dood nooit meer
voorbij.
Maria van Daalen
(1950)
Commentaar
Mij doet het zoetelijk aan, in vergelijking tot het origineel.
De oorspronkelijke tekst is zeker veel beter. Een van mijn favoriete gedichten. Ik ken het uit mijn hoofd. Toch vind ik het moedig dat Maria van Daalen een moderne bewerking heeft durven maken.
BeantwoordenVerwijderen