De pinda is GEEN noot, maar een peulvrucht!
De aardnoot was niet inheems in Afrika maar komt oorspronkelijk uit Zuid-Amerika, vanwaar zij tot in Midden-Amerika verspreid was.
In de loop van de 16e eeuw is de aardnoot in Afrika ingevoerd, en vandaaruit in West-Indië en Noord-Amerika. Het lijkt waarschijnlijk dat men in Afrika bestaande woorden gebruikte om deze vrucht te benoemen. Het waarschijnlijkst is naamsoverdracht van een kleine kalebassoort, de Lagenaria vulgaris, op de pinda, omdat van beide de vrucht een harde droge schaal heeft en men van beide de oliehoudende zaden consumeert; deze kalebas heet bijv. in het Kikongo mbinda (Rossel 1987).
OED3 suggereert dat het woord afkomstig is van een Bantoe-wortel met de betekenis ‘doordringen, (de aarde) penetreren’, omdat de vruchtbeginsels van de pinda als het ware onder de grond kruipen om daar verder te rijpen; zo staat bijv. in het Pove péndá ‘aardnoot’ naast péndáká ‘doordringen, penetreren’.
Er zijn geen namen voor de aardnoot in Zuid- of Midden-Amerikaanse Indiaanse talen bekend die tot pinda geleid zouden kunnen hebben.
M. Philippa
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/pinda
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/pinda
Geen opmerkingen:
Een reactie posten