zaterdag 23 november 2013

Kopiëren: een kunst (2013)



Ik zocht op internet de complete tekst van het indrukwekkende gedicht ‘De Distel’ van Willem de Mérode. Eerste kennismaking ermee op de middelbare school, onvergetelijk. Tot mijn genoegen vond ik het gedicht, uit 1918, terug.

De tekst vind je op internet op verschillende plaatsen*. Dat betekent dat men het van elkaar kopieert. En wel: met de ogen dicht! Dus als er fouten insluipen, worden die rustig meegekopieerd. Hoe overduidelijk ook. Zo ging het vroeger met handgeschreven teksten, en zo gaat nog steeds, in het tijdperk van de kopieermachine.
De laatste twee strofen van het gedicht worden dan als volgt gekopieerd:

Laat mij dit heil verwerven:
Wanneer de dood aanslet,
Gewapend U te sterven
Als een standvastig held.'

Van top tot teen één wapen
Staat hij in strengen dos.
En trots versiert zijn slapen
De roode verderdos.
---

Het zal een ieder duidelijk zijn dat “aanslet” fout is. Zo mogelijk nog dwazer, in de laatste regel: “verderdos”. Moet zijn: vederbos.

***

Geen opmerkingen:

Een reactie posten